Translation of "obviously you have" in Italian

Translations:

ovvio che avete

How to use "obviously you have" in sentences:

I mean, obviously you have a plan, so let's hear it.
Voglio dire, e' evidente che hai un piano, per cui... sentiamolo.
Obviously you have someone in mind.
E' ovvio che hai in mente qualcuno.
Obviously, you have orders from the State Department to have this whole diplomatic mess booted out of the United States and back into Colombia.
Ovviamente, hai ricevuto ordini dal Ministero degli Affari Esteri per spedire fuori a calci questo casino diplomatico dagli Stati Uniti in Colombia.
Obviously, you have not read the Freedom Charter.
Non ha letto la Carta della Liberta.
Obviously you have a tendency to overreact!
Perché tendi a reagire in modo esagerato!
Obviously, you have something you'd like to say. Say it!
E' chiaro che vorresti dire qualcosa, per cui...
Okay, that's enough for today, because obviously you have to go look at some horribly dismembered... human remains.
Ok, per oggi e' abbastanza, perche' ovviamente dovrete andare a dare un'occhiata a qualche resto umano... orribilmente smembrato.
{\Well,}Obviously you have a lot of the girls behind you.
Ovviamente molte delle ragazze ti seguono.
Obviously, you have issues with this, so next time we see Sweets, you should bring it up?
E' ovvio che tu hai problemi su questo, quindi, la prossima volta che vediamo Sweets, perche' non gliene parli?
Obviously you have no idea who you are speaking with.
Ovviamente non sai con chi stai parlando.
Plus, obviously, you have something in your hand.
Perché è chiaro che nascondi qualcosa in mano.
Obviously, you have Supergirl. She's just as fast as I am.
Avete Supergirl, è veloce quanto me.
Obviously you have not read page 37.
E' chiaro che non hai letto pagina 37.
Okay, obviously you have to bond with them first.
Ok, ovviamente devi prima legare con loro.
If you want to have a chance with her, obviously, you have to stop.
Se vuoi avere una possibilita' con lei, ovviamente, la devi smettere.
Obviously you have to go, and I understand that.
E' ovvio che tu debba andare, e io lo capisco. Io...
Look, Ron, obviously you have no reason to trust me, but...
Senti, Ron, ovviamente non puoi fidarti di me, ma...
Oh, so obviously you have no home or family?
Oh, naturalmente non hai ne casa ne famiglia?
Obviously you have no regard for the U.S. Constitution, Abe.
Si vede che non conosci la Costituzione degli Stati Uniti. - Cosa?
Cost: obviously, you have to be protected online, but for an affordable monthly or annual sum.
Costo: ovviamente, devi essere protetto online, ma per una somma mensile o annuale conveniente.
4.6752290725708s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?